Glossaries and abbreviations
The following is a list of the most common abbreviated terms and phrases in the online edition of DIFP, covering both documents and editorial matter, based on the lists of abbreviations included in the published volumes in the DIFP series. Other abbreviations have been spelt out in the text.
|AARIR||American Association for the Recognition of the Irish Republic|
|ACRI||American Committee for Relief in Ireland|
|ALUI||American League for an Undivided Ireland|
|BTNI||British Troops in Northern Ireland|
|CEEC||Conference on European Economic Co-operation|
|CRO||Commonwealth Relations Office (London)|
|DDA||Dublin Diocesan Archives|
|DE||Dáil Éíreann series files, National Archives, Dublin|
|DFA||Department of Foreign Affairs collection, National Archives, Dublin|
|DFIN||Department of Finance collection, National Archives, Dublin|
|DT S||Department of the Taoiseach, S series files, National Archives, Dublin|
|ECA||European Co-operation Administration|
|EPU||European Payments Union|
|ERP||European Recovery Program (The Marshall Plan)|
|ES||Early Series files, Department of Foreign Affairs collection, National Archives, Dublin|
|EEC||European Economic Community|
|EFTA||European Free Trade Association|
|FAO||Food and Agriculture Organisation|
|G2||Irish Military Intelligence|
|GATT||General Agreement on Tariffs and Trade|
|GNR||Great Northern Railway|
|GOC||General Officer Commanding|
|IBRD||International Bank for Reconstruction and Development|
|ICAO||International Civil Aviation Organisation|
|ILO||International Labour Organisation|
|IMF||International Monetary Fund|
|IPP||Irish Parliamentary Party|
|IRA||Irish Republican Army|
|MF||Minister for Finance|
|MP||Member of Parliament (UK)|
|MSA||Mutual Security Act (United States)|
|NAI||National Archives of Ireland, Dublin|
|NATO||North Atlantic Treaty Organisation|
|OEEC||Organisation for European Economic Co-operation|
|ONUC||Organisation des Nations Unies au Congo|
|OSS||Office of Strategic Services|
|PMUN||Permanent Mission to the United Nations, New York|
|RUC||Royal Ulster Constabulary|
|SdeN||Société des Nations|
|TCD||Trinity College Dublin|
|TD||Teachta Dála (Member of Dáil Éireann)|
|TNA||The National Archives (formerly the Public Record Office), Kew, London|
|TSCH/3/S||Department of the Taoiseach, S series files, National Archives, Dublin|
|UCC||University College Cork|
|UCDA||University College Dublin, Archives Department|
|UCG||University College Galway (now National University of Ireland Galway)|
|UNESCO||United Nations Economic, Social and Cultural Organisation|
|UNOGIL||United Nations Observer Group in Lebanon|
|UNO||United Nations Organisation|
|UNRRA||United Nations Relief and Rehabilitation Administration|
|UNTSO||United Nations Truce Supervision Organization|
|USFA||Under Secretary for Foreign Affairs|
Glossary of diplomatic terms
The highest-ranking diplomatic representative. Prior to the appointment of Ireland’s first ambassador in 1946, to the Holy See, Irish diplomats were appointed at the lower rank of envoy extraordinary and minister plenipotentiary.
A diplomat who will deputise for a serving ambassador in his or her absence, or who will be placed in temporary charge of an embassy while awaiting the formal appointment of an ambassador. The post has no relation to diplomatic rank, but is normally held by mid-level or higher-level diplomats.
The official representation of a state, assisting and protecting the interests of that state’s citizens in another state, perhaps through offices in several locations, each of which is headed by a Consul/Consul General. A Consul General is at higher ranking than a Consul.
A high-level diplomatic rank, below the highest-level position of ambassador. Appointments at this level first began in the Irish diplomatic service in the late 1940s.
The documentation confirming the appointment of an ambassador, which is presented to the head of state of the country to which the ambassador is posted.
Literally, ‘Assembly of Ireland’: the name of the Irish parliament, originally established in 1919 prior to independence.
The term for packages sent between states and their diplomatic missions, which may not be interfered with or opened while in transit.
A diplomatic mission comprising the chancellery, residence and diplomatic and official staff, and headed by an ambassador.
Envoy extraordinary and minister plenipotentiary
An older term for the head of a diplomatic mission, below the rank of ambassador; often abbreviated in the context of diplomacy to ‘minister’; this should not be confused with the religious term or the term for members of a government.
A mid-level diplomatic ranking, below the rank of counsellor and above third secretary.
During Ireland’s 1922 to 1949 membership of the Commonwealth, the most senior Irish diplomatic agents in charge of the Irish mission (High Commission) in London and, from 1939, Ottawa, held the senior diplomatic rank of High Commissioner. After the declaration of the Republic of Ireland in 1949, Ireland’s High Commissioners to London and Ottawa, and since 1946 Canberra, were redesignated ambassadors.
A diplomatic mission headed by a diplomat below ambassadorial rank.
A mid-level diplomatic rank, in use from the inter-war years and again in recent years.
The term for the highest official in an Irish government department, though the term ‘secretary’ was used more commonly for much of the twentieth century.
Literally, ‘chief’ or ‘leader’. The term for the head of the Irish government under the Irish constitution of 1937; the equivalent of ‘Prime Minister’.
The most junior Irish diplomatic rank.
Glossary of Irish language terms
|Aire Dlí agus Cirt||Minister for Home Affairs|
|Aire Lán-chómhachtach||Minister Plenipotentiary|
|Aire un Ghnóthaí Dúithche||Minister for Home Affairs|
|Beir beanacht||Kindest regard|
|Ceilidh||An evening of Irish music and dancing|
|A chara||Dear Sir/Dear Madam (lit: friend)|
|A chara dhílis||Dear Sir/Dear Madam (lit: dear friend)|
|A cháirde||Friends (salutation)|
|a.s Rúnaí (ar son Rúnaí)||on behalf of the Secretary (p.p. Secretary)|
|Comhairle Ceanntair||district council|
|Do chara/Mise, do Chara||Yours sincerely (lit: your friend)|
|Do chara go buan/Do buan chara||Your lasting friend|
|Dáil||the Lower House of the Irish parliament|
|A dhíl/A dhílis||Dear (salutation)|
|Garda Síochana||Police (lit: Guardians of the Peace)|
|Gníomh Rúnaí||Acting Secretary|
|Le mór mheas/ le meas mór||With much respect|
|Mise le meas||With respect|
|Saorstát Eireann/An Saorstát||Irish Free State|
|Sinn Féin||Political party (lit: ourselves)|
|t.c. Rúnaí (thar ceann Rúnaí)||On behalf of the Secretary|
|Teachta Dála (TD)||Dail deputy|
|Teachtaire Éireann||Representative of Ireland|
Months of the year
|Mí na Nollag||December|